ブザー・ビート
<Special>

Lesson 4

俺ら、頑張ってさ、夢追っていこうぜ。最後の最後まで、諦めないで。
We should give it our all and follow our dreams. Until the end of the end, never give up.

私たち同じバスに乗ったんだよ、運命的に。
It's serendipity. He was riding the same bus as us.

私と上矢くんは友達だもん。友達だよ。ふつうに、近所の友達。
Kamiya and I are just friends. Friends. Just average,
neighborhood friends.


わかった。じゃあ、私を安心させるために、こう言ってみてくれる?
「上矢くんは好きじゃない」
I get it. But….for my piece of mind, can you say
'I don't like Kamiya' for me?


ちゃんと直接話したほうがいいよ。
It's best that you talk to him directly.

親が歳とってきて、そろそろ真面目に恋人を探したいと思ってたのも本当。
春に親父が入院して...なんとなく...そろそろかなって、思い始めた。
My folks are getting older, and it's true that I started to get more serious about finding someone.
In the spring my father was admitted to the hospital…and some how or other, that got me thinking.


恥ずかしかったです、あんなミニコンサートで、あんなに大きな花束。
でも、嬉しかった。
It was embarrassing that you gave me such a large bouquet for that mini concert.
But it made me happy.


ありがとうみんな。
でも一番嬉しいのは、三人とも元気でここにいてくれることだな。
Thank you.
But the best thing of all is that the three of you are well and here with me.


協調性に問題ありそうだけどな。
It looks like we are going to have some issues with teamwork.

もどる
スペシャル TOP
ブザー・ビート TOP

(C)フジテレビジョン