MUSIC CLAMP
Vol.66
FACTORY TALK
*
INDEX Vol.66
*
CLAMP
+
FACTORY
- TALK
*
REPRODUCT
*
CIRCUS
*
INFO
*
MC TOP
FACTORY TALK :THE JOHN SPENCER BLUES EXPLOSION
MONSIEUR with THE JOHN SPENCER BLUES EXPLOSION in Talking
ムッシュ=ムッシュかまやつ
JOHN=JOHN SPENCER
RUSSEL=RUSSELL SIMINS
JUDAH=JUDAH BAUER
ムッシュ:
え〜今日は皆さんの大好きな…
JUDAH:
(サイレン)
ムッシュ:
(笑い)こういう感じなんで
そうなんです、The John Spencer Blues Explosion の皆さんです。いぇ〜い、どうもようこそ。
いや〜実は今、日本は今、風邪がはやってて…それで40度くらい熱が出て死にそうなとき友達の櫻木って言う人がね、死ぬ前にこれ聞け!って持ってきたんですよ。これ。それでかけてたの寝てるとき。もう心臓止まりそうなとき。そしたらFastFastあ〜っもう死にそうになった。楽器もつと暴れるかな?
JHON:
楽器と言うよりは僕とジュダとラッセルの3人で自分たちの音楽をやっているわけだからその音が自分を変えさせるんじゃないかな?
ムッシュ:
何て言うの?俺が思ってた、You Rock感じる。
JUDAH:
(サイレンもう一度)
ムッシュ:
日本において注目しているバンドあるかな?
JHON:
実は東京でギターウルフと一緒にやるんだけども、奴等のピュアなロックを観れるのがすごく楽しみだ。あと、ヴァッファロー・ドーターとも一緒にやるんだ。
あなたは日本では有名なんでしょう?
ムッシュ:
NoNoNoNo
(FuckIn'Music)
ムッシュ:
こっちにくるかい?
GRATE:
xxxxxxxx
ムッシュ:
こういう話をするのがこの人なんだ。
何か喋りたいことあるかな?質問するということが野暮ったくなっちゃってさ
JHON:
エルビスとジェームス・ブラウンだったら自分はどっちに近い?
ムッシュ:
ジェイムス・ディーンだ。
RUSSEL:
ロバート・ジョンソンとジョン・リー・フッカーだったら?
ムッシュ:
ジョン・リー
JHON:
ミスター・チルドレンとボアダムスだったら?
ムッシュ:
ボアダムス。好きかい?
JHON:
YES
RUSSEL:
セックス・ピストルズとラモーンズだったら?
ムッシュ:
ラモーンズ
JHON:
スパイダースは有名なロックンロールバンドだったんでしょう?
ムッシュ:
有名だったと思う
JHON:
プレイしてたのは60年代?
ムッシュ:
50年代後期
JHON:
どんなのやってたの?
ムッシュ:
あの頃はカントリーの一種、その後ブリティッシュにいってザ・フーとかキンクスとかやってたよ
RUSSEL:
どっちがすき?
ムッシュ:
60年代後期?
RUSSEL:
違う、今。
ムッシュ:
ザ・フー。君はどう?
RUSSEL:
初期のフーはすきだけど、ロジャー・タルトリーはあんまり好きじゃない。
JHON:
「トミー」ってミュージカル観た?
ムッシュ:
スィーミー、フィールミー、タッチミーでしょ?(笑い)
GRATE:
ピート・タウンゼントはニューハーフなんだよ。
ムッシュ:
ブライアン・フェリーは?
GRATE:
ブライアン・フェリーにピート・タウンゼント、アタシ、みんなニューハーフよ。
通訳の女性:
ニューハーフって英語なの?
GRATE:
なんだって?
通訳の女性:
て言うか、その言葉使うから
GRATE:
訳したんだ.これがニューハーフだ!
JUDAH:
やめてくれ、おまえの彼氏とやってくれよ!
ムッシュ:
たぶん観てる奴はすきだから。みんなのこと.これでこのバンドのフレイバーが判ったと思う。今夜は来てくれてありがとう!
GRATE:
(パンツ一丁になって)スモースモー!
(C) FujiTelevision Network,Inc. All rights reserved.