CS0193 index OGRE YOU ASSHOLE monobright ART-SCHOOL のあのわ ねごと Information BBS Roland BOSS
Factory.logoEXIT to TOP
Live
Profile
Special

FACTORY #0193 のあのわ - Special

アーティストやライブに関して,MCの方,制作陣,そしてみなさんからのレスポンスを記録してます.

Interview after LIVE 2010.09.11

由美:
チェロを持つって聞いて.それまでギターだったわけじゃないですか.いきなり!みたいな.
nakame:
そうです.とまどいますよ.だけど頑固なんで.反対と言っても,もう.明日からチェロをやるからって言ったときには,もうチェロが届いていたんですよね.だからもう,半ば強制的に.
由美:
ギターを弾いてたわけじゃないですか.急にチェロをなったとき,ちょっと雰囲気が変わるじゃないですか.楽曲の.
Yukko:
そうですね.
nakame:
その時まではなんかすごーい暗い音楽とかやっていたんですけど,ちょっとチェロを入れることで,ちょっと音楽的にもなんか転機を向かえようかっていうことで.
會田:
なんかライブの今一番最後のときも,なんかワァーってなって”ジャーン”で終わるんでなくて,”フッ”と終わったでしょ.なんかクラシック出身なのかなと思ったんですよ.そういう終わり方って.で,チェロだったから.そういうのではなかった?
nakame:
はい.おたまじゃくしも読めないです.
由美:
でも,バンドっていう形態だけど,”音楽団”っていう呼び名.なんて言うですか,こう呼び名って言うんでなくて,あれはなんて言うんですか?
Yukko:
あ,そうです.なんて言うだっけ.通称?
由美:
まあ,バンドだのね,ソロだのあったときになんでそうなったんですか?それはチェロがある前から?
ゴウ:
そうですけど.最近はやっぱバンドだなって.
全員:
(笑)
nakame:
話がぜんぜん繋がらなくなっちゃって.
Yukko:
うちらももちろん普通のバンドで.ライブハウスでチェロっていうのはすごく不思議だし.あと,衣装を着ていたりとかしていて.なんかこう「森の楽団が街にやってきた」みたいな,そういうイメージだったので”音楽団”っていうのをいいなぁと思って.はい.
由美:
でも,今なんか意見が分かれ始めて大丈夫かなと.
Yukko:
やっぱり,そうそう.バンドっていう.
nakame:
まあね,根はバンドだよね.
由美:
まあ,本人たちはすごい,こう,そこに境目が.バンドだからこうで,音楽団だからこう.そんなに区別はないという.でも呼び名がそういうだけっていう感じなのかな.
nakame:
はい.そこはゆるゆるでお願いします.
transparenocopy_w.gifこのページに掲載されている写真はすべて著作権管理ソフトで保護され、掲載期限を過ぎたものについては削除されます。無断で転載、加工などを行うと、著作権に基づく処罰の対象になる場合もあります。なお、『フジテレビホームページをご利用される方へ』もご覧下さい。footer
(C) Fujitelevision Network, Inc. All right reserved.