CS0187 index サカナクション DE DE MOUSE 清竜人 OKAMOTO'S LoungeGate Information BBS Roland BOSS
Factory.logoEXIT to TOP
Live
Profile
Special

FACTORY #0187 OKAMOTO'S - Special

アーティストやライブに関して,MCの方,制作陣,そしてみなさんからのレスポンスを記録してます.

Interview after LIVE 2010.01.30

由美:
出会いは?
ハマ:
出会いは中学ですね.
コウキ:
中学が同じだったんですね.
由美:
みんなおんなじ学校で.
ショウ:
中高とずっと一緒で.
レイジ:
小学校はバラバラんですけどね.
由美:
でもなんかその,学校で,その,あるでしょ.学校によってバンドを作る学校と作んない学校.時代もあったりするけど.周りの人もみんな音楽やったりしてる人多いんですか?
ショウ:
ラッパーが多かったです.バンドはほとんどいなかったですね.クラスに二人とかで,最初はごちゃごちゃメンバー入れ替えて,みたいな感じでしたね.
レイジ:
軽音楽部みたいなのでやっていただけです.
由美:
中学生の時に?それ,すごぉーい.ブラスバンド部じゃなくてでしょ.
レイジ:
「ジャムセッション研究部」でしたね.部活の名前は.
谷中:
いいなあ.
由美:
おしゃれ,それ.
レイジ:
(コウキを指して)部長でしたよ.
コウキ:
部長でした.
ハマ:
1ミリもジャムセッションしていなかったんですけどね.
コウキ:
言葉の意味もよく分かっていなかったです.
ショウ:
まあ,遊んでたっていう感じですね.
由美:
じゃあ,その前から楽器を弾いていたとかではなく,中学に入って,その「ジャムセッション研究部」入ろうって,やろうかっとなった.
ショウ:
そうです.
谷中:
楽器の選び方も入ってから?俺,ドラムやろうとか.
ハマ:
消去法みたいな感じだったね.
コウキ:
「お前やれよ,ベース」って.
ハマ:
「ベース,つまんないからやれば」って言われて.
谷中:
集まったときに?
ハマ:
はい.俺だったら何がいいかなっつったら.「人気ないからやったら」って言われて.で,鵜呑みにして.
谷中:
もともと友情が最初なんだ,じゃあ.一緒にやろうっていうのは.
レイジ:
そうですね.友達が始めて,じゃあ俺もやる,みたいな.「ベイブレード」ですね.
ハマ:
ちょっとわからないですけどね.
谷中:
(笑)なんかこう,バンドの関係が良く見えた.
レイジ:
「ミニ四駆」的なものですからね.趣味的な.
ハマ:
下によくある写真みたいなものを(テレビ画面に)出してもらえば大丈夫ですよ.
由美:
大丈夫ですよ.そんな技術的なものは使わないから大丈夫ですよ.
谷中:
だんだんノッてきていますね.
由美:
その学生時代って何を聴いてたんですか,皆さん.ま,懐かしいのから最近のまで,結構バラバラだったんですか?
レイジ:
結構,違うものを.あまり音楽に興味なかったですからね.やってるだけで音楽が好きってわけでは.
ショウ:
俺はもうジャズが大好きで.ジャズドラム,マジやりてぇと思って.「ジャムセッション研究部」!いいじゃんと思って入ったら,全然,ジャムセッションしてなくって.ま,いっかと思ってギターと二人で組んで.で,しばらくしたら座を奪われたと.
谷中:
ドラムをね.なるほど.
transparenocopy_w.gifこのページに掲載されている写真はすべて著作権管理ソフトで保護され、掲載期限を過ぎたものについては削除されます。無断で転載、加工などを行うと、著作権に基づく処罰の対象になる場合もあります。なお、『フジテレビホームページをご利用される方へ』もご覧下さい。footer
(C) Fujitelevision Network, Inc. All right reserved.