CS0167 index PE'Z pe'zmoku B-DASH サカナクション 鶴 suzumoku Information BBS Roland BOSS
Factory.logoEXIT to TOP
Live
Profile
Special

FACTORY #0167 pe'zmoku - Response

アーティストやライブに関して,MCの方,制作陣,そしてみなさんからのレスポンスを記録してます.

Interview after LIVE 2008.01.19

谷中:
ボーカル入るとやっぱり違うものですか?
Ohyama:
そうですね.やっぱ,あのー,これ,バンドなんで,バンドやっている感じはあるんですけども.やっぱ僕らは歌なしでずっとやってきたんですけども.やっぱ,声と言葉があるところっていうか,無いと伝わらないところにも伝えていきたいっていう気持ちが沸々と湧いてて,海外とか行ってやってるなかで.
谷中:
海外は逆に歌がないっていう部分が...
Ohyama:
そうですね.切り込み的にはやりやすかったですね,はい.日本の人に日本語で伝えたい,みたいなところがちょっとあって.日本の人だけにこっそり伝えたいというのがあって.スカパラの歌のシリーズとかも,すごい好きなんですけども.ああいう風に,なんかこう,まあ僕らは民夫さんとかそういう人たちとやる感じじゃないんで,いろいろ人を捜してまして.じゃあ,やっと僕らが言葉と声を見つけまして.出会ったんですけども.
谷中:
歌詞もすごい,彼の歌詞はいいですもんね.
Ohyama:
最高です.
谷中:
どこで出会ったんです?
Ohyama:
あの,某所です.
谷中:
おお,某所でいきなりもう意気投合.その日のうちにしたということですか?
Ohyama:
まぁ,僕の場合はですね,いろいろ問題があるんですけども,いわゆる,あの,普段はですね,やっぱり不機嫌だとか,感じ悪いとか,話しかけづらいとか...
谷中:
ただ硬派なだけですよ.
Ohyama:
さんざん言われてきたんで,かわいくしていこうかなと,これ(とんがりハットを指す).ちょっとモテようかなと思っているんですけど.
谷中:
そうか,だったらオレにもこれ(とんがりハット)用意しておかないと.(笑)
Ohyama:
絶対,似合いますよ.次に会うときに特別に.(笑)
でまあ,話をできるタイプではなかったんですけど,僕も.まぁ,こいつの,suzumokuの場合はちょっと,まぁ.気弱なんで,感じが.
谷中:
でも,ステージの上ではベテランみたいな雰囲気ですね.それは音楽に対する彼の自信があってのことだと思って.23歳ですよね?
suzumoku:
そうですね.23です.
谷中:
すごいですよね.
Ohyama:
軽く見下されていますからね.(笑)
谷中:
怖い,怖い.逆に怖いっていうパターンもありですね.
いっしょにやる気持ちとしてはどうですか?
suzumoku:
なんか,音楽を演るってことで,その,いままで独りでずっとやってきたんですよね.バンドとかを組んだ試しもなくって.なんで,最初,どうなるのかなって,本当によく分からなかったんですけど.でも,なんか段々段々興味の方が勝ってしまって.じゃあ,ちょっとやってみようっていう形になって.で,合わせたらものすごく気持ちよくて.自分がやっている音楽の,なんか自分のなかにある別の,なんだろう,衝動的な何かがバァって出せれるような空間だなって思って.
谷中:
だんだん慣れてくると,バンドの中で意見が通んないのも楽しくなってくるからね.
Ohyama:
意見,通んない人!通んない人!(Kadotaを指す)(笑)
谷中:
サックスチーム,がんばろうね.
Kadota:
通らないの楽しんでます(笑)
谷中:
すごい,それは衝撃的な出会いで.あの,一日一緒にいて,もう一緒にやろうって決めたってことですか.
Ohyama:
そうですね.ちょろっと,まあ,音も,もちろん,出した上での話もあるんですけど.
谷中:
一緒に出したんですか?
Ohyama:
その時は別だったんですけど.別の時で.彼はギターがやっぱすごくて.ギターにやっぱすごい愛のある男なんで,そこも.
谷中:
演奏しながら,自分でギターも作っちゃうっていうのはかなりの変態ぶり.
suzumoku:
相当ギター好きな...
Ohyama:
そういうのやっぱいいですよね.
このページに掲載されている写真はすべて著作権管理ソフトで保護され、掲載期限を過ぎたものについては削除されます。無断で転載、加工などを行うと、著作権に基づく処罰の対象になる場合もあります。なお、『フジテレビホームページをご利用される方へ』もご覧下さい。
(C) Fujitelevision Network, Inc. All right reserved.