CS0162 index YOUR SONG IS GOOD MARS EURYTHMICS Ala Great Adventure SKUNK SHOT BOOSTER Information BBS Roland BOSS
Factory.logoEXIT to TOP
Live
Profile
Special

FACTORY #0162 Great Adventure - Response

アーティストやライブに関して,MCの方,制作陣,そしてみなさんからのレスポンスを記録してます.

Interview after LIVE 2007.04.14

由美:
1年前に出ていただいてから何か変わられました?
OTA:
そうですね〜.
TARUMI:
最近はよく生でやるじゃない..
OTA:
あっそうそう.ちょっと真面目な話になりますけれど.より,こう生音をね,聴かせようとねいうようになっているんで.それなんで彼(NOMOTOさん)の髪型が変わってきたりしてるんで.
小宮山:
これは,「生」主張して...これはなんていうんでしょう,床屋さんでは?両脇を短くみたいな.限りなく横を短くお願いしますとか.
NOMOTO Hair Style
NOMOTO:
そんな感じですね.
OTA:
これはベガーズ・バンケット・ヘアですね.
小宮山:
あぁ,そうなんだ(笑)
由美:
なにか変化があったんですか?生音にとかいうのは.
OTA:
そうだなぁ〜.
TARUMI:
何かね,サンプラーを使って..
OTA:
使う曲はそれはいいんだけど.
TARUMI:
生とこう互角に,うん.
OTA:
ハムもそうじゃないですか,生ハムの方がおいしい.生ビールの方がおいしいじゃないですか.
小宮山:
(笑)うんうん.
OTA:
そういう感じで織り交ぜていこうかなと.
小宮山:
やっぱ生も入れようと.いままでちょっと缶で,発泡酒ばっかり飲んでいたけど,そろそろ生ビールいこうと.
OTA:
うん,まあ,何でもいいや.
小宮山:
何でもいいという結論になった...
OTA:
そう,最近気がつき始めて.
由美:
じゃあ,ライブとかレコーディングとかされてて,それ以外って何をやっているんですか?趣味とかあるんですか?
OTA:
趣味ですか.よく3人でキャッチボールをやりますね.
小宮山:
3人でキャッチボールっていうのはそれ自体が珍しいですけどね.サッカーじゃないんだから,結構,二人でやることが多いんじゃ.
OTA:
レコーディングの合間にとか,結構,本気でやって,次の日,ちょっと辛い,みたいな.あとボーリングもやる.
由美:
よく会うんですか?普段も.
OTA:
そうですね,街でよく見かけますね.
小宮山:
それは偶然?
OTA:
(NOMOTOさんに向かって)床屋からよく出てくるのを見ます.
このページに掲載されている写真はすべて著作権管理ソフトで保護され、掲載期限を過ぎたものについては削除されます。無断で転載、加工などを行うと、著作権に基づく処罰の対象になる場合もあります。なお、『フジテレビホームページをご利用される方へ』もご覧下さい。
(C) Fujitelevision Network, Inc. All right reserved.