|
FACTORY #0145 : riddim saunter - Special
アーティストやライブに関して,MCの方,制作陣,そしてみなさんからのレスポンスを記録してます.
Interview after LIVE 2005.10.15
- 由美:
- バンド名ってどんな意味があるんですか?
- TANAKA:
- バンド名は”riddim”がリズムって言う意味で.
- 由美:
- これは何語ですか?
- TANAKA:
- ”riddim”は一応英語の訛みたいな,ジャマイカ訛りみたいな.
- 由美:
- ”saunter”は?
- TANAKA:
- ”saunter”は英語で”歩き回る””ふらつく”って意味だったような気がします.
- 由美:
- どういう意味だろうなって.分かんなくて.
- 阿部:
- そうだね.
- TANAKA:
- 結構,呼び方も間違えられることがあります.
- 阿部:
- サンダーに見えるね.
- 由美:
- そうそう,あと(FURUKAWAさんを見て)DJをやってるって.
- FURUKAWA:
- ちょいちょいやってますね.
- 由美:
- DJは何をやってるんですか?
- FURUKAWA:
- ずっとヒップホップだったんですけど,今はもういろいろですね.全部混ぜて,その場に応じてみたいな.
- 由美:
- それはクラブで.
- FURUKAWA:
- クラブで.好きな感じはあるのでそれに似通った音楽をこう,パズルのように掛けてくので.
- 由美:
- クラブねぇー.行ってます?阿部さん.
- 阿部:
- いや,行ってないのよ.
- 由美:
- クラブのこととか全然分からないんですけど.でも,それが曲作りに反映されたりすることはあるんですか.
- FURUKAWA:
- 反映されたりすることもあるんですけど,僕はどっちかというと遊びに行くことの方が好きで,やるのも好きなんですけど,音楽が大音量で聴けるんで,そこでひらめくアイディアとかはかなり重要じゃないですかね.
- 阿部:
- オレは実は最近,トランスに嵌っていてね.
- 全員:
- (どよめき)
- 由美:
- 今,一番,らしくない言葉が.
- 阿部:
- いや,だからね,DJという言葉にかなりピピピと来てるよ.混ぜて!
- FURUKAWA:
- 今度遊びに入らしてください.是非.
- 阿部:
- どこでやってるの?
- FURUKAWA:
- 僕は,御宿の「ウェブ」っていうクラブがあって,「パーティー・エスカレーター」っていうイベントがあるんですけど.それ,今日もあるんですけど,この後.それとかオルガン・バーとかですかね.
- 由美:
- おしゃれキッズが集まるんですか?大人が行くんですか?
- FURUKAWA:
- いや,結構いろんな年齢層は幅広く.
- 由美:
- 阿部さんがトランスねぇー.
- 阿部:
- そうなのよ,実は.トランスって楽しいよね.(反応がないのを見て)あれ?シーンって何?
|