CS0176 index iLL CUBISMO GRAFICO FIVE □□□ THE KBC SCANDAL Information BBS Roland BOSS
Factory.logoEXIT to TOP
Live
Profile
Special

FACTORY #0176 THE KBC - Special

アーティストやライブに関して,MCの方,制作陣,そしてみなさんからのレスポンスを記録してます.

Interview after LIVE 2008.11.08

谷中:
KBC,キラー・ビーンズ・カラバール(Killer Beans Of Calabar).
由美:
これはどういう意味を持ってるんですか?
マルホランド:
実は,バンド名を考えていた時にイギリスの科学雑誌「ニュー・サイエンティスト」で”キラー・ビーンズ・カラバール”の記事を読んだんですけど,それがものすごくおもしろくて,発音もすごく格好いいので使おうと思ったんです.
谷中:
おとぎ話みたいなものじゃなくて,それは科学的な物なの?
オーメロッド:
うん,これは科学的なもので,その豆(ビーンズ)を裁判とかで使って,ウソをつくと死んじゃうっていうことなんだ.すごいおもしろい話だった.
マルホランド:
ちょっと怖いね.
谷中:
恐ろしいね.
由美:
それは,その地方のことっていうか豆なんですか?
マルホランド:
西アフリカの話だね.カラバール地方っていう.
谷中:
そっか,じゃあ,KBCを聴いて,嘘つきな人は死んじゃうんですか.
全員:
(笑)
マルホランド:
もし僕たちの音楽を聴いて気に入らなかったらその豆を食べないとね.
由美:
日本に来て自由な時間はあったんですか,いろんな所を見たりできる.
オーメロッド:
昨日,到着したばかりなので.
マルホランド:
金曜日以降にちょっと時間があるからどこかに行ければいいけど.
由美:
来る前に思っていた日本と来た日本というのではそんなに変わらないものなんですか?
谷中:
短いあいだの印象とかあるんですか?
由美:
空港から長いのはちょっと耐えられないと思うんだけど.でもやはり自分の思っていたのと,ここが違うとか,ここは一緒だったなとか,そういうのは.
マルホランド:
前に来たことがあって,その時は本当にビックリしたこともあったんだけど,今回はまあ想像通りの日本だったかな.
由美:
でもバタバタするとあんまりいろいろ見て回れないから.金曜日以降は時間が取れるんですね.
谷中:
やってみたいことはありますか?
オーメロッド:
カラオケバーに行きたいね(笑)
transparenocopy_w.gifこのページに掲載されている写真はすべて著作権管理ソフトで保護され、掲載期限を過ぎたものについては削除されます。無断で転載、加工などを行うと、著作権に基づく処罰の対象になる場合もあります。なお、『フジテレビホームページをご利用される方へ』もご覧下さい。footer
(C) Fujitelevision Network, Inc. All right reserved.