CS0135 index KEMURI 10-FEET Hi-Timez CHRIS Information BBS Roland BOSS
Factory.logoEXIT to TOP
Live
Profile
Special

FACTORY #0135 : Hi-Timez - Response

アーティストやライブに関して,MCの方,制作陣,そしてみなさんからのレスポンスを記録してます.

Interview after LIVE 2004.09.18

建:
向こうの環境と,こっち帰ってきて,なんか決定的な違いってどうですかね?
Massattack:
音がね,ちょっと遠いんですよ.すごく抽象的なニュアンスなんですけど.たとえば向こうにいると車の中から,もう”ブンブン”ベースがかかったのとか聞こえてくるし.隣のおじさんとかも朝8時半にレゲエのベースがかかってたりして.それで,その人はずーっと僕のこと日本人と思ってくれてなかったんだけど,まぁいいや.そういう人もいて,なんか音がね,本当に近いんですよ.
建:
もっと音楽が生活に密着しているってこと?
Massattack:
そうなんですよね.やっぱ,ラジオも聴いててすごい楽しいし.逆にラジオのテープとか何個も何個もダビングしたり.このチャンネルかけたら,ソウルとか,R&Bとか.
建:
そんなHi-Timezのお二人に由美ちゃんから.
由美:
これは皆さんに訊いているんですけど,”野望”を.
建:
さっくり一言で.
Tarantula:
野望は,とりあえずヒップホップは「Be動詞」でやるということをみんなに伝えたいっていうのがありますね.
建:
ヒップホップはBe動詞?
Tarantula:
朝起きてから夜寝るまでずっとヒップホップみたいな.「僕,ヒップホップしてますよ」っていうのは動詞は動詞なんだけど,「ラッパーです」というと名詞なんですよ.I am a musician.っていうか.なんか「ながら聴き」の究極を突き詰めたいっていうか.こういう風に吉田さんや吉村さんと話していても,俺はヒップホップとして話している.だから寝るときもヒップホップだ,みたいな.音楽とかじゃなくて文化,一つ一つのアクションが全部ヒップホップだっていうのを伝えたい.
建:
ということでHi-Timezから一言.「ヒップホップはBe動詞である!」

このページに掲載されている写真はすべて著作権管理ソフトで保護され、掲載期限を過ぎたものについては削除されます。無断で転載、加工などを行うと、著作権に基づく処罰の対象になる場合もあります。なお、『フジテレビホームページをご利用される方へ』もご覧下さい。
(C) Fujitelevision Network, Inc. All right reserved.